Poster un nouveau sujetRépondre au sujet Partagez|

Petite relecture de mon contexte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
avatar
Messages : 55
Date d'inscription : 18/06/2015
Age : 21
Localisation : Dans les replis de ton esprit. Oh, j'ai déjà tout détruit... Oups.
Envoyer un MP

Kira HexBlood

MessageSujet: Petite relecture de mon contexte Dim 10 Jan - 21:03

Bonjour, bonsoir !
C'est encore moi XD. Je revient pour un deuxième tour ! Voici le contexte d'un nouveau forum que je suis en train de construire, et je voudrais un avis dessus.

Wala:
 

Je précise que je souhaiterais une "une relecture informative (indiquant juste les mots et passages à reprendre et laissant le soin au demandeur de les corriger seul", suite à la demande d'Athos. Maaaaarchiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii nié XP

_________________
Sous les flammes ou la tempête, le monde doit sombrer.
Je serais un des artisans de sa chute, mais aussi son plus fidèle spectateur.
Le coeur aussi noir que la nuit dont je suis issue,
Je ne connaîtrait pas de repos tant que mes enemis seront encore en vie.

"Welcome to the nightmare in my head,
Say hello to something scary,
Welcome to my evil side,
Hello it’s Mrs Hyde!"

(Halestorm - Mz Hyde)

RPG Solidaire - Je suis filleul d'Untold Secrets
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
avatar
Messages : 143
Date d'inscription : 27/06/2013
Envoyer un MP

Athos

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte Mar 12 Jan - 2:29

Voilà donc la lecture informative demandée :

Au sujet de la cohérence  narrative :
A
Les guillemets  encadrant les deux premiers paragraphes indiquent soit qu’il s’agit d’une citation d'un texte extérieur au forum, soit qu’il s’agit d’un discours d' un personnage contextuel que tu fais parler.
Le  "nous n’avons plus... " révèle au second § que ce discours est prononcé par un loup-garou.
Or la suite change brusquement de point de vue narratif qui devient celui d’un narrateur omniscient – comme d’ailleurs la plupart des contextes de forum RPG où le fondateur rédige ce contexte.

Pour plus de clarté et de fluidité, il me semble que tu devrais préciser l’origine du passage mis entre guillemets ( qui parle, quand, à qui ? ). Cela redonnerait de l'unité à ce contexte.

B
Pourquoi le père originel des loups-garous embroche-t-il sa ravissante femme ?
Si c’est une erreur de sa part, erreur due à la métamorphose en biche qu’il ignorait, l’expression "en son âme et conscience" ne convient pas, car justement il n’est pas conscient de ce qu’il fait. S’il tue son épouse parce qu’il a un motif précis pour l’embrocher de son épée, le lecteur peut vouloir le connaître ( en tout cas, moi, je voudrais...^^)

Vocabulaire :

"se répandit au travers des bonnes gens"
au travers de ne convient pas ici, ni au verbe (répandre) ni au complément (les bonnes gens)

inanimal n’existe pas en français.

"Le 18e siècle touchait à sa fin, paisiblement."
Le terme paisiblement n’est certainement pas adapté à la fin du 18e siècle en France.
De même le terme de millionnaire convient peu à l’époque. Si tu le gardes, " riche" est inutile.

Je reste à ta disposition  si tu as d’autres demandes.
Pour l’orthographe, tu préfères aussi que les mots à revoir soient simplement soulignés, ou que je t'envoie le texte corrigé ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
avatar
Messages : 55
Date d'inscription : 18/06/2015
Age : 21
Localisation : Dans les replis de ton esprit. Oh, j'ai déjà tout détruit... Oups.
Envoyer un MP

Kira HexBlood

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte Jeu 14 Jan - 10:12

Awww, je vois qu'il n'y a pas trop à corriger, ouf !!
Ce que je te propose, cher Athos, c'est que je retravaille mon texte avec tes indications, puis j'apprécierais grandement que tu me l'envoie tout corrigé tout beau par MP.
Cela te convient t'il ?

Du coup contextuellement, par quel mot pourrai t'on remplacer "inanimal" ? (c'est dommage, je le trouvais joli ce mot que je venais d'inventer X(...
Et par quoi remplacer le mot millionaire ? Je m'étais posé la question au moment de la rédaction, mais n'ayant pas trouvé de remplaçant satisfaisant, j'ai laissé la chose en l'état dans l'attente de tes bons conseils XD
Merchi

_________________
Sous les flammes ou la tempête, le monde doit sombrer.
Je serais un des artisans de sa chute, mais aussi son plus fidèle spectateur.
Le coeur aussi noir que la nuit dont je suis issue,
Je ne connaîtrait pas de repos tant que mes enemis seront encore en vie.

"Welcome to the nightmare in my head,
Say hello to something scary,
Welcome to my evil side,
Hello it’s Mrs Hyde!"

(Halestorm - Mz Hyde)

RPG Solidaire - Je suis filleul d'Untold Secrets
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
avatar
Messages : 143
Date d'inscription : 27/06/2013
Envoyer un MP

Athos

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte Jeu 14 Jan - 23:57

Cela me convient parfaitement .
Pour inanimale, je crois que le mot existe en latin avec le sens d’ inanimé.
Mais si tu  veux dire que c’est un animal si étrange qu’il semble ne pas appartenir au règne animal,  je ne vois comme possibilité que d’utiliser une  formule montrant que l’auteur sait que le mot est inventé , ce qui pourrait donner ;
"Inanimale ", pourrait-on dire "-
L’italique et les guillemets accentuant le caractère inusité du mot.

Pour millionnaire, tu pourrais employer un qualificatif indiquant l’étendue de sa richesse : un  homme aux revenus des plus considérables,  extrêmement fortuné ou bien fabuleusement riche, à la fortune colossale.
Tu peux aussi remplacer "un homme" par un grand seigneur, un marchand, un financier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
avatar
Messages : 55
Date d'inscription : 18/06/2015
Age : 21
Localisation : Dans les replis de ton esprit. Oh, j'ai déjà tout détruit... Oups.
Envoyer un MP

Kira HexBlood

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte Ven 15 Jan - 15:09

Honnêtement ? Je ne me sens pas de mettre une explication avant le début de mon contexte. Je voulais créer un petit effet "suspense". En revanche, dans la mise en forme, je pense que je vais ajouter une ligne de séparation pour que le lecteur puisse bien faire la distinction. Quant au mot que je venais d'inventer, finalement, j'ai préféré le changer, car le "pourrait t'on dire" me paraissais "casser" un peu l'ambiance que je tente de créer XP.
Bon du coup, j'ai quand même pris tes autres remarques en considération (je suis pas une si mauvaise élève XD), et j'en ai profité pour rajouter quelques petites choses ici et là. Si cela te convient, on peut passer à la correction, sinon, poursuivons les corrections XD

Wala XD:
 

_________________
Sous les flammes ou la tempête, le monde doit sombrer.
Je serais un des artisans de sa chute, mais aussi son plus fidèle spectateur.
Le coeur aussi noir que la nuit dont je suis issue,
Je ne connaîtrait pas de repos tant que mes enemis seront encore en vie.

"Welcome to the nightmare in my head,
Say hello to something scary,
Welcome to my evil side,
Hello it’s Mrs Hyde!"

(Halestorm - Mz Hyde)

RPG Solidaire - Je suis filleul d'Untold Secrets
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
avatar
Messages : 143
Date d'inscription : 27/06/2013
Envoyer un MP

Athos

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte Dim 17 Jan - 1:17

J’ai relu le nouveau texte. Les ajouts me paraissent bien mis en place.
Une séparation nette entre les deux points de vue narratifs est certainement suffisante.

Et ma curiosité est satisfaite ! L’époux meurtrier a bien mérité sa punition ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur

Contenu sponsorisé

MessageSujet: Re: Petite relecture de mon contexte

Revenir en haut Aller en bas

Petite relecture de mon contexte

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Jeu de Rêves Annuaire RPG :: L'ESPACE D’ÉCHANGES  :: L'écritoire-
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet